Об особенностях языка и шоколада.
Особенностью хорватского языка является то, что в хорватском языке нет самостоятельной буквы Е, и в большинстве случаев Е звучит как Э. Уже через неделю отдыха в Хорватии, почти все из вновь прибывших россиян заговорили на «ломанном» хорватском, правда, это скорее напоминало «ломанный» русский. В Далмации во многих кафе готовят очень вкусный «vruca cokolada» (горячий шоколад) – такой замечательный густой десерт, в котором ложка стоит. Наша компания наслаждалась этим десертом в одном из кафе, когда к нам присоединилась наша подруга Галина и также заказала «vruca cokolada». Однако то ли аппарат сломался, то ли бармен не справился с задачей, но ей принесли неудавшийся шоколад, попросту говоря, жидкий напиток какао. Галина, увидев эту пародию на горячий шоколад приходит в дикое возбуждение и вне себя от возмущения и обиды, протягивая кружку официанту, вопрошает его: «ПО-ЧЭ-МУ?!».
От ее вопроса мы падаем от смеха со стульев — ведь слова «почему» и тем более «почэму» в хорватском языке просто не существует.