«Ой-ой-ой, папиляру!»
Нашей знакомой Наталье никак не даются иностранные языки и даже такой близкий и родной славянским корням хорватский язык вызывал у нее паническое смущение.
Однажды мы большой веселой компанией сидели в ресторане и, сделав заказ, ожидали когда нам его принесут. Наталья, любительница покурить, не обнаружив на столе пепельницу, принялась нас выспрашивать, каким образом она должна обратиться к официантке, чтобы попросить у той принести пепельницу.
Мы предлагали ей самые простые варианты. Например: «девойка, молим, папиляру» — девушка, пожалуйста пепельницу. Или, например, «конобарица, папиляру, молим», на худой конец просто «молим, папиляру».
Наталья внимательно слушала нас, проговаривая про себя незатейливые фразы. В это время мимо нее быстро проходила официантка и наша Наташа, забыв обо всех только что полученных знаниях, пугая официантку внезапно вытянутой в ее сторону рукой, громко закричала: «Ой-ой-ой-ой, папиляру!»