Хорватский алфавит и мини-разговорник Всегда, когда приезжаешь в чужую страну, невольно начинаешь разглядывать вывески, надписи на дорогах, рекламные щиты и другую наглядную агитацию. Хочется правильно произносить названия, словно новый язык поможет проникнуть в сущность местного колорита. В Хорватии используется латиница, а не кириллица, как в России и в Сербии. Чтобы вы без проблем могли прочитать любое название или вывеску, привожу вам сходство и расхождение в произношении латинских букв в хорватском языке, взятое из хорватско-русского словаря:
Ju - Ю, Je - Е, Ja - Я Минимальный набор слов, Здравствуйте, добрый день – [ добар дан] Хорошо – [добро] Спасибо – [хвала] Пожалуйста – [молим] Да – [да] Нет – [нэ] Счет, пожалуйста – [рачун, молим] Простите – [опроститэ] Кофе – [кава] Кофе с молоком – [кава с млеком] Пиво – [пиво] Сколько стоит – [колико стои] Где здесь – [где е] Мне нужно – [мне треба] Купить – [ купити ] Хлеб - [ крух ] Мороженое - [ сладолед ]
Более подробные словари можно найти в путеводителях или в отдельном русско-хорватском разговорнике
|
---|